Aide à la rédaction d’un mémoire en anglais
Rédaction d'un mémoire en ligne
Inclus dans le prix
Services supplémentaires
Rédaction urgente
Pourquoi nous sommes le service de rédaction de travaux N°1
Qu’est-ce qu’un mémoire en anglais ?
Un mémoire en anglais est un document rédigé par un apprenant à la fin d’un parcours académique ou suite à un stage d’entreprise.
Dans l’un ou l’autre cas, le sujet du mémoire doit être approuvé par le tuteur pédagogique ou professionnel. Dans le cadre du stage en entreprise, la durée requise est de 6 mois au plus. Ce mémoire n’est pas précis pour une seule spécialité ; il intègre toutes les filières du niveau supérieur.
Engagez un rédacteur pour rédiger votre mémoire en anglais !
Nombreuses sont les raisons de faire appel à un professionnel de la rédaction de mémoire payant. Tout d’abord, il y a le manque de temps. Entre les cours à l’université, les tâches à la maison et les diverses activités, on a du mal à gérer son planning. Et cela, même avec un emploi du temps bien établi.
Il y a aussi le stress que peut engendrer la rédaction de mémoire en anglais. Bien des étudiants font face au burn-out lors de cette phase de leur cursus universitaire.
La rédaction de mémoire en anglais demande de la concentration et de l’inspiration. On a pourtant tendance à procrastiner alors que la date butoir approche. Voilà pourquoi se tourner vers une aide à la rédaction de mémoire représente une excellente alternative.
Avantages de notre service
En optant pour notre service pour rédiger votre mémoire en anglais, vous bénéficiez de nombreux avantages. Tout d’abord, vous aurez une garantie de qualité. En tant que professionnels, nous vous garantissons un travail soigné, original, unique et respectant toutes vos recommandations. Cela est dû aux rédacteurs et traducteurs qualifiés qui composent notre équipe. Sur notre plateforme, vous profiterez d’un accompagnement personnalisé.
Nous sommes connus pour notre strict respect de la confidentialité. Nous nous engageons à ne divulguer aucune information concernant nos clients. Et cela, quelle que soit la situation.
Traduire un mémoire en anglais
Même s’il existe d’excellents logiciels de traduction, il est important de savoir que tout texte traduit peut couvrir beaucoup d’imperfections. Ceci dit, il faudra relire le texte entier après la traduction afin de corriger les problèmes éventuels.
Bien que le risque ne soit pas très énorme, les logiciels comme Reverso, Google Translate ou autres peuvent vous aider à traduire votre mémoire. Par ailleurs, si vous n’avez pas les qualités requises pour la relecture et les corrections, vous pouvez contacter une agence de traduction en ligne.
Bien qu’il soit vrai que Rédaction-Mémoire dispose des logiciels de traduction de dernière génération, il est également à noter que ses rédacteurs sont multilingues. L’idéal pour la rédaction, la traduction ou la correction de vos mémoires en anglais !
L’anxiété et la pression sur la santé mentale, même à la seule pensée d’écrire de documents.
Le manque de motivation à préparer votre mémoire qui n’a aucune importance pour vos intérêts.
Le stress et l’épuisement à cause de l’immense charge de travail imposée par vos professeurs.
Un déséquilibre interne causé par le manque de temps consacré à la vie personnelle.
Vous êtes incertain(e) de votre compétence et craignez de ne pas obtenir une meilleure note.
Comment rédiger un mémoire en anglais ?
Il convient de noter que la rédaction de mémoire de recherche en anglais se fait généralement en deux étapes. Tout d’abord, vous devez passer par la rédaction en français du document. Vient ensuite la traduction de ce dernier en version anglaise. Puisque cette tâche demande une excellente maîtrise de la langue de Shakespeare, une aide à la rédaction de mémoire en anglais vous sera sans aucun doute très utile.
La rédaction de mémoire en anglais peut être aussi réalisée grâce à des logiciels ou des applications de traduction. Cependant, cette solution numérique demande une grande vigilance, car les phrases risquent d’être mal traduites.
Il est alors plus recommandé de confier cette tâche à des interprètes ou des traducteurs professionnels.
Services de rédaction et de traduction de mémoire en anglais
Nous proposons une aide à la rédaction de mémoire en anglais complète incluant :
La rédaction de mémoire professionnel en anglais
Avant d’écrire votre mémoire en anglais, nous analysons en amont votre projet (vos attentes, vos consignes universitaires, etc.). Conscients de l’enjeu que représente cet exercice académique, nous faisons preuve de grande minutie à chaque détail.
En tant que professionnels, nous nous engageons à faire un mémoire en anglais respectant toutes les normes sur la rédaction académique. Que ce soit sur la forme (structure, police, nombre de pages, etc.) que sur le fond.
Le must have notre service de rédaction de mémoire en anglais, c’est que nous disposons des diplômés en langue anglaise. Ce qui nous permet de garantir un mémoire de fin d’études en anglais de haut niveau.
La révision de thèses en anglais
Quel que soit votre thème, notre équipe est à même de réaliser les révisions de votre thèse en anglais. N’hésitez pas à nous envoyer votre travail déjà rédigé en anglais. Nos experts l’analysent à la loupe afin d’identifier les différentes fautes, que ce soient de grammaire, d’orthographe, de syntaxe ou de typographie. Nous vérifions aussi les fautes d’inattention et de frappe. Nous nous assurons que votre thèse soit exempte de phrases mal formulées.
Vous vous souciez de l’unicité de votre travail ? Confiez-nous sa vérification. Notre équipe réalise les tests nécessaires pour vérifier son taux de plagiat.
Traduction de documents vers l’anglais
Nous disposons d’une équipe complète de traducteurs et d’interprètes pour traduire n’importe quel document en anglais. Qu’il s’agisse d’un mémoire, une thèse, un rapport de stage, des Travaux de fin d’études (TFE) ou autres, faites-nous confiance. Nos experts sont des diplômés, qui maîtrisent à la perfection l’anglais. Sachez que nous proposons également de la correction de rapport de stage en anglais.
Vous n’avez qu’à préciser les détails de votre demande et nous faisons tout pour que votre document respecte toutes les règles.
Disciplines pour lesquelles nous pouvons vous aider à traduire ou à rédiger votre mémoire
Comme élaboré plus haut, les termes techniques ou professionnels donnent du fil à retordre dans la traduction d’un mémoire. En plus de nos logiciels, nos traducteurs sont spécialisés chacun dans un domaine de compétence précis. Ceci dit, si vous désirez la traduction d’un mémoire en génie civil, nous disposons du personnel de traduction attaché à ce domaine.
Par ailleurs, voici quelques disciplines sur lesquelles nous rédigeons ou traduisons vos mémoire du français à l’anglais :
- Mémoire en économie ;
- Mémoire en droit ;
- Mémoire en ressources humaines ;
- Mémoire en histoire ;
- Mémoire TFE ;
- Mémoire MEEF ;
- Mémoire en marketing ;
- Mémoire en philosophie ;
- Mémoire de diplôme supérieure en comptabilité et gestion.
Sujet de mémoire en anglais
Nos rédacteurs de mémoire en anglais sont capables de prendre en charge n’importe quels sujets et domaines d’études. Passez votre commande, que ce soit pour un :
- Master en linguistique informatique en anglais ;
- Master en conduite de projets et développement des territoires en anglais ;
- Mémoire en économie en anglais ;
- Master en lettres modernes en anglais ;
- Master en droit public général en anglais ;
- Mémoire infirmier en anglais ;
- Master en technologie pour l’éducation et la formation en anglais ;
- Master en finance en anglais ;
- Mémoire en histoire en anglais ;
- Master en sociologie en anglais ;
- Master en psychologie et éducation en anglais ;
- Master en sciences sociales en anglais, etc.
Du souci quant au choix du sujet de votre mémoire en anglais ? Nos rédacteurs experts sont à votre écoute pour vous aider à faire le bon choix.
Comment écrire un mémoire en anglais professionnel ?
La rédaction d’un mémoire professionnel en anglais repose sur quelques points à prendre à considération l’un après l’autre. Pour bien le faire suivez la chronologie suivante :
- La page de couverture : elle est faite sur papier cantonné, suivie d’une page vierge et précédée d’une feuille transparente. Vous y inscrirez le titre du mémoire, votre filière, votre nom, l’année académique, le nom de votre école et tuteur, le diplôme visé.
- Le sommaire : il décrit les grands et petits titres du document, allant de l’introduction à la dernière page.
- Les remerciements : comme dans tous les autres documents, cette page permet de remercier les personnes qui ont contribué à la réussite de votre mémoire.
- La dédicace : c’est dans cette page qu’on adresse un merci spécial à une personne marquante. Mais, elle n’est pas obligatoire.
- Les abréviations : vous aurez à choisir entre un mot exprimant le titre intégral ou alors les initiales.
- Le corps du mémoire : ici on argumente chronologiquement tous les points énoncés dans le plan.
- La bibliographie : il est important de la faire alphabétiquement en citant les articles, les ouvrages ou tout document ayant permis de réaliser le travail.
Mise en forme du document
Même s’il est important d’avoir un fond de mémoire parfait, c’est pas une raison pour négliger la forme. Ce qui est d’ailleurs fréquent dans les documents. La mise en forme est aussi à prendre au sérieux.
Du moment où elle représente l’initiation du document, les quatre premières pages de couvertures doivent être un exemple. Même si la réalisation de ces dernières peut s’avérer très ardue, les fautes orthographiques, grammaticales et autres points néfastes, sont des éléments à éviter. Sachez que les précédents constituent les aspects premiers sur lesquels s’attarde le jury. Tout de même tenez-vous de respecter les polices, leurs tailles et les majuscules quand c’est nécessaire. Nombreuses peuvent être les recommandations, mais les écarts entre paragraphes sont aussi les éléments importants.
La maîtrise complète des exigences ci-dessus pour une bonne mise en forme demande une formation au préalable. Si cela vous semble compliqué, contactez Rédaction-Mémoire afin d’avoir une excellente forme de votre mémoire.
Faire corriger mémoire en anglais – les bonnes raisons de contacter notre agence
Rédaction-Mémoire est une équipe bien structurée et dotée de rédacteurs professionnels et multilingues. Cela dit, nos services peuvent aller de l’aide rédaction mémoire belgique et française à la traduction et la correction.
En plus, peu importe votre filière, nous traduisons et corrigeons vos documents selon la réglementation technico-professionnelle en vigueur. Nous prenons en compte le fait que le document est le vôtre ; par conséquent, de la ressortie du sujet à la présentation orale du mémoire, nous nous assurons que vous ayez une confidentialité parfaite avec votre mémoire.
Jusqu’ici, notre agence a toujours connu une acclamation suite aux travaux effectués ; la satisfaction du client est notre devise. Faites-nous confiance et rendez au jury un mémoire captif, fondé, formé et sans faute ni plagiat.
Obtenez plus de bonus gratuitement avec nous !
Tarif de mémoire en anglais
Notre tarif peut varier en fonction d’un certain nombre de facteurs, tels que le sujet du travail, les exigences professionnelles et le délai. Le prix moyen d’un mémoire en anglais commence à 25 €.
Des services supplémentaires
Pour donner entière satisfaction à notre clientèle, nous proposons des services variés tels que :
- La relecture ;
- La correction ;
- La traduction ;
- La mise en forme ;
- La vérification anti-plagiat, etc.
Nous sommes même à votre disposition pour la préparation de votre soutenance de mémoire en anglais. N’hésitez pas à nous confier la réalisation de la présentation PowerPoint.
💵 Prix par page | À partir de 25 € ℹ️ |
⏱️ Délai de rédaction | À partir de 3 jours ℹ️ |
🖋️ Corrections | Gratuit ℹ️ |
☑️ Garantie | 14 jours ℹ️ |
💯 Pourcentage d’originalité (anti-plagiat) | jusqu’à 95 % ℹ️ |
🔒 Confidentialité | 100% ℹ️ |
👩💼 Manager personnel | ✅ ℹ️ |
👍 Contrôle de qualité | ✅ ℹ️ |
🔢 Nombre de pages | sur demande ℹ️ |
📝 Respect du style et des commentaires du client | sur demande ℹ️ |
📄 Rédaction partielle du document | ✅ ℹ️ |
🌍 On accepte des travaux universitaires de tous les coins du monde | sur demande ℹ️ |
💵 Politique de remboursement | ✅ ℹ️ |
🖋️ Services additionnels | sur demande ℹ️ |
Les avantages de commander d’un mémoire en anglais chez nous
Nos partenaires
Des partenariats forts qui garantissent les meilleurs chances de réussite à nos clients !